Tag: တမန်တော်ဝတ္ထု

  • တမန်တော်ဝတ္ထု ၂၁

              ၂၁:၁–၄(က)  ရှင်ပေါလုနှင့် အပေါင်းအဖေါ်များသည် မိလက်မြို့ကို နှုတ်ဆက်ခဲ့ကြပြီးနောက် ကောသကျွန်းသို့ ရွှက်လွှင့်ရောက်ရှိကြပြီ။ ညအိပ်ရန်နားကြသည်။ နောက်တနေ့တွင် ရောဒုကျွန်းသို့ ခရီးဆက်ကြသည်။ ထိုမှတဆင့် အရှေ့ဘက်သို့လားသော် အာရှမိုင်းနား၏ တောင်ဘက်သင်္ဘောဆိပ်မြို့ဖြစ်သော ပါတရသို့ ရောက်သွားကြသည်။ ပါတရသို့ရောက်သော်၊ ဖိနတ်ပြည်သို့သွားမည့် သင်္ဘောကြုံသဖြင့် လိုက်ပါသွားကြသည်။ ရှုရိပြည်သို့သယ်ဆောင်မည့်ကုန်ပစ္စည်းများ တင်ချပြီးသောအခါ မြေထဲပင်လယ်ကို ဖြတ်သန်းလျက်ကုပရုအနားဖြတ်ကာတုရုမြို့သို့ ရောက်ရှိကြသည်။ ထိုမြို့တွင် ကုန်ပစ္စည်းဝန်စည်စလယ်များ တင်ချနေသောကြောင့်...

  • တမန်တော်ဝတ္ထု ၂၂

    ၂၂:၁–၂  မိန့်ခွန်းပြောကြားရာတွင် ရှင်ပေါလုသည် ဂရိဘာသာစကားထက် ဟေဗြဲဘာသာစကားကို ပါးနပ်ကျွမ်းကျင်စွာသုံး၍ ယုဒပရိသတ်ထဲသို့ ပစ်ထည့်သည်။ မိမိတို့ မိခင်ဘာသာစကားကို ကြားသိရသောအခါ ဝမ်းမြောက်ဝမ်းသာဖြစ်လျက် နားရွက်မလှုပ်ဘဲ ငြိမ်သက်ကြသည်။ တိတ်ဆိတ်ကြသည်။ ၂၂:၃–၅  ရှင်ပေါလုက သူ့ဇာတိဖြစ်စဉ်များကို ဦးစွာ ထုတ်ဖော်ရှင်းပြသည်။ ကိလိကိပြည် တာရှုအရပ်တွင် ယုဒမိဘမျိုးနွယ်မှ ပေါက်ဖွားသူဖြစ်ကြောင်း ယုဒထုံးတမ်းစဉ်များကိုလည်း ဂါမလျေလခြေတော်ရင်းမှာ တပည့်သားရင်း ခံလျက် ယေရုရှလင်မြို့၌ ကြီးပြင်းကြောင်းရှင်းပြခဲ့သည်။...

  • တမန်တော်ဝတ္ထု ၂၃

    ၂၃:၁–၂  မင်းတိုင်ပင်အမတ်များ ပါဝင်သော လွှတ်တော်အမတ်များရှေ့သို့ ပေါလု ရောက်ရှိသောအခါ စိတ်နှလု့းတည်ငြိမ်စွာဖြင့် သူသည်ဘာသာတရားကြည်ညိုလေးစားသော လူကြီးလူကောင်းဖြစ်ကြောင်း ရှင်းပြသည်။ ထိုစကားကို ကြားသောအခါ ယဇ်ပုရောဟိတ်ကြီးအာနနိ စိတ်ဆိုးသည်။ ယုဒဘာသာမှ ခရစ်ယာန်ဘာသာသို့ ကူပြောင်းသူတစ်ယောက်က  ဘာသာတရားကိုင်းရှိုင်းသည်ဟု ပြေရကောင်းသလား၊ ယုဒဘာသာကို စော်ကားခြင်းဖြစ်သည်ဟု ခံယူသည်။ ထို့ကြောင့် ထိုစကားကို ပြောသောပါးစပ်ပေါက်အား ရိုက်ခိုင်းသည်။ ခုံသမာဓိလူကြီးမင်းများရှေ့မှာ ထိုသို့ပြုမူခြင်းသည် မင်းမဲ့စရိုက် လူမိုက်တရားဖြစ်သည်။...